摘要: 妇科杂病作为中医妇科学疾病体系的重要组成部分,其术语内容较丰富、术语名称较特殊,是中医妇科学术语的重要研究对象。但由于中西医思维及诊疗方式各异,国内外学者在英译妇科杂病相关术语时面临较多困难。从谓词性、体词性、加词三种词性结构的英语语言应用入手,分析中医妇科杂病术语英译,对翻译策略及方法进行辨析并总结相应的翻译建议,以期为国内外学者研究中医妇科学术语英译提供参考。
王小芳,蒋宇洁,刘成. 基于词性结构的中医妇科学杂病术语英译对比研究[J]. 亚太传统医药, 2025, 21(1): 252-256.