亚太传统医药 ›› 2024, Vol. 20 ›› Issue (7): 197-202.DOI: 10.11954/ytctyy.202407040

• 传统医药文化 • 上一篇    下一篇

“中医药话语”跨文化传播议程设置研究

丁莹   

  1. 安徽中医药高等专科学校
  • 出版日期:2024-07-09 发布日期:2024-07-26
  • 基金资助:
    安徽省教育厅高校优秀人才支持计划项目(gxyq2020238);安徽省教育厅思政重大热点难点项目(sztsjh-2020-03-22);安徽省教育厅教研项目(2020jxtd150);安徽省教育厅人文社科重点项目(SK2020A0667);安徽省省级人文社会科学重点研究项目(2023AH053184);安徽省省级质量工程思想政治理论课教研项目(2021szjyxm061);安徽省省级教学研究项目(2021szjyxm060); 安徽省高等学校质量工程(2020szjyxm078);安徽省精品课程(2022jpkc087);安徽中医药高等专科学校校级教学研究项目(2020szjxm03)

  • Online:2024-07-09 Published:2024-07-26

摘要: 全球化传播背景下,“中医药话语”的跨文化传播是中国国家形象和意识形态建设的重要阵地。受西方媒介对中医药“滥用野生动物”“药物毒性及检测标准”“无科学根据”等消极叙事的媒介议程设置影响,海外受众普遍形成“中医药话语”的刻板印象,并由此形成了与媒介议程高度一致的公众议程。CGTN(中国环球电视网)从成立之初,就将“中医药话语”议程设置作为常态化工作,致力于长期、持久、策略地推进“中医药话语”正面价值的海外传播,转变海外精英受众固有的“议程设置”,一方面借助议程设置进行观点覆盖,CGTN媒介在“想什么”层面提升“中医药”选题客体显著性,完成“中医药话语”第一层面的议程设置;一方面通过雄辩论据和焦点事件,CGTN媒介在“怎样想”层面提升“中医药”议题部分属性的显著性,完成“中医药话语”第二层面的议程设置,并通过更强烈的属性议程设置效果,将议程元素捆绑,使包括客体和属性在内的整个网状结构显著性转移。CGTN以观点覆盖、属性议程设置和多向互文的系统语篇,建构“中医药话语”的立体网状传播路径,实现“中医药话语”的跨文化话语权争夺。

关键词: 议程设置;“中医药话语”;跨文化传播;CGTN;COVID-19